2/29/2008

Bahasa Asing yang tidak asing

adik: "mf a, hri ni w meeting d bks, skr dah d gLuh"
aku: "mf = maaf, gLuh = ???"
adik: "e, mksudny galuhMas"
aku: "lho mo ke bekasi kok lewat galuhmas? mo k rumah dulu?"
adik: "g, w brgktny dari alfa galuhmas"

ya ampuun! informasi yang bisa disampaikan satu kali malah jadi komunikasi yang lelet! aku memperjelas setiap pernyataan yang dikirim adikku emang karena aku merasa harus jelas, kalo emang dia mau ke rumah dulu, kan berarti aku dan istriku nungguin dulu, daripada dia sampe rumah malah ga bisa masuk?

Itu bukan kali pertama aku kebingungan baca sms adikku, banyak singkatan2 yang gak kumengerti, bahkan dia bisa menyatukan dua kata panjang dalam satu kata pendek.
OMG, emang jaman sudah berubah, semuanya serba harus singkat.
ak psng kl bc zmz dr adku